第12章【主水災:蠻蠻·蠃魚·勝遇·長右·彘夸父·軨軨·合窳·化蛇·夫諸】
【蠻蠻(狀如鳧而一翼一目)】《山海經·西山經》
崇吾之山,有鳥焉,其狀如鳧,而一翼一日,相得乃飛,名曰蠻蠻,見則天下大水。
譯文:山中還有一種禽鳥,形狀像一般的野鴨子,卻只長了一隻翅膀和一隻眼睛,要兩隻鳥合起來才能飛翔,名稱是蠻蠻,一出現而天下就會發生水災。
【蠃魚(魚而鳥翼)】《山海經·西山經》
邽山,還有一種蠃魚,魚而鳥翼,音如鴛鴦,見則其邑大水。
譯文:還有一種蠃魚,長著魚的子卻有鳥的翅膀,發出的聲音像鴛鴦鳥鳴,在哪個地方出現那裡就會有水災。
【勝遇(狀如翟而赤)】《山海經·西山經》
玉山,有鳥焉,其狀如翟而赤,名曰勝遇,是食魚,其音如錄,見則其國大水。
譯文:山中還有一種禽鳥,形狀像野卻通是紅,名稱是勝遇,是能吃魚類的,發出的聲音如同鹿在鳴,在哪個國家出現就會使那個國家發生水災。
【長右(狀如禺而四耳)】《山海經·南山經》
長右之山。無草木,多水。有焉,其狀如禺而四耳,其名長右,其音如,見則郡縣大水。
譯文:長右山。山上有一種野,長得像猴子一樣但卻生四隻耳朵,他的名字長右,它起來的聲音像是在歌唱,看見它的地方會就會發洪水。
【彘夸父(狀如夸父而彘)】《山海經·東山經》
犲山,其上無草木,其下多水,其中多堪之魚。有焉,其狀如夸父而彘,其音如呼,見則天下大水。
譯文:犲山,山上不生長花草樹木,山下到流水,水中有很多堪魚。山中有一種野,形狀像猿猴卻長著一豬,發出的聲音如同人呼,一出現而天下就會發生水災。【軨(líng)軨(狀如牛而虎文)】《山海經·東山經》
空桑之山,有焉,其狀如牛而虎文,其音如欽。其名曰軨軨,其鳴自詨,見則天下大水。
譯文:空桑山,山中有一種野,形狀像普通的牛卻有老虎一樣的斑紋,發出的聲音如同人在,名稱是軨軨,它發出的聲便是自名稱的讀音,一出現而天下就會發生水災。
【合窳(yǔ)(狀如彘而人面。黃而赤尾)】《山海經·東山經》
剡山,有焉,其狀如彘而人面。黃而赤尾,其名曰合窳,其音如嬰兒,是也,食人,亦食蟲蛇,見則天下大水。
譯文:剡山。山中有一種野,形狀像豬卻是人的面孔,黃的子上長著紅尾,名稱是合窳,發出的聲音如同嬰兒啼哭。這種合窳,是吃人的,也吃蟲和蛇,一出現而天下就會發生水災。
【化蛇(狀如人面而豺)】《山海經·中山經》
山,多石,無草木。水出焉,而北流注於伊水。其中多化蛇,其狀如人面而豺,鳥翼而蛇行,其音如叱呼,見其邑大水。
譯文:山,水從此發源,然後向北流伊水。水中有很多化蛇,人面豺,有禽鳥的翅膀卻像蛇一樣地爬行,發出的聲音如同人在呵斥,在哪個地方出現那裡就會發生水害。
【夫諸(狀如白鹿而四角)】《山海經·中山經》
敖岸之山,有焉,其狀如白鹿而四角,名曰夫諸,見則其邑大水。
譯文:敖岸山,山中有一種野,像一般的白鹿卻長著四隻角,名稱是夫諸,在哪個地方出現那裡就會發生水災。
(本章完)
我不能學魔法,但是我有農場,你敢攻打我?我放蟲子吃光你的軍糧,吃光你的莊稼,把你們的水源都下上殺蟲劑,除草劑,給你的地上都種上雜草,我看你還敢來攻打我。 什麼?你要請殺手來暗殺我?嘿嘿嘿,我躲在自己農場的小屋里,看你怎麼打我,等你走了,我就讓你們國家的糧食絕產,到時候所有人都會起來造你的反,看你還敢來殺我。 切看一個有點腹黑的宅男,怎麼用他的QQ農場,在那個劍與魔法的世界里,成為讓天下所有人一聽到都會做惡夢的存在。 ...
前世地球太卷了,蘇塵這一世對打打殺殺沒有興趣,只想和喝喝小酒,看看世間風景,僅此而已。可沒有辦法,他不找別人麻煩,別人就找他麻煩。無奈,他只好一個不經意間,將一